watch 01:36
We're Getting Mutants in the MCU - The Loop
Do you like this video?
Play Sound
The 7D had a Japanese dub, but only the theme song is available. The title for the Japanese dub was ハイ・ホー7D (translation High-Ho 7D.)
Characters (credit to The 7D Fandom)
- Sneezy くしゃみ (Kushami) - Sneeze
- Sleepy ねぼすけ (Nebosuke) - Person who oversleeps/Sleepyhead
- Doc せんせい (Sensei) - Teacher, but you also say this to a doctor
- Happy ごきげん (Gokigen) - Happy, cheery, merry, being in high spirits
- Dopey おとぼけ (Otoboke) - Feigned ignorance, someone who plays dumb and Sometimes Funny.
- Bashful てれすけ (Teresuke) - Tere comes from 照れ, which means bashfulness and suke is commonly used to indicate a person
- Grumpy - おこりんぼ (Okorinbo) - A short-tempered or irritable person
- Lord Starchbottom きまじめ男爵 (Kmajime danshaku) - "No-nonsense Baron"
- Queen Delightful しあわせ女王 (Shiawase joō) - "Happy Queen"
Translations
- Sneezy - Sneeze
- Sleepy - Nebosuke
- Doc - Sensei
- Happy - Good luck
- Bashful - Teresuke
- Grumpy - Okorinbo
- Dopey - Otoboke
- Lord Starchbottom - No-nonsense Baron
- Queen Delightful - Happy Queen
Gallery
Trivia
- The theme uses the NTSC instrumental version, and also uses the the international version
- Sleepy, Doc, Bashful, Grumpy, and Dopey have name translations that are gibberish Japanese words.
- The partial title card used in the theme translates to "That's big" (おおきくなあれ) Which could be the episode "The Littlest Giants"
- Theres also Another Episode For the Japanese Dub that Translates to Alone Forever,Its Taken from Gnome Alone
- Theres a Full Episode Found on a Japanese Website,It Has "Thats Big" And "Alone Forever".