Bunny Maloney is an French animated series that debuted in 2009. It was produced by MoonScoop and Telegael, and only had one season with 52 episodes. The series originally aired on June 29, 2009 on Canal+ and Canal+ Family in France, while the English dub aired on Kabillion in the US, and Kix! in the UK.
Over time, some of the episodes of the show has been lost. Ever since Kabillion removed the episodes and other content of the show, some of the episodes ended up becoming lost (in English). The show is currently distributed by Mediatoon Distribution.
Episodes[]
Most of the episodes were uploaded in English, originally by Kabillion Channel. But as of now, the original uploads are now deleted. Luckily, most of them resurfaced on Dailymotion, YouTube (reuploads), and other sites. There's also some episodes that were formerly available to watch in English, but as mentioned, were later deleted, ending up being lost. They have yet to resurface.
Though, some English audio taken from some episodes (that are lost in English) are on some demoreel videos on Vimeo.
Episode no. | Official English title (original French title) | English | French |
---|---|---|---|
1 | Casanova Clone ("Candy voit double") | Found | Found |
2 | Text Message Madness ("Sos SMS") | Found | Found* |
3 | Atomic Flea ("La puce atomique") | Found | |
4 | Rabid Rabbit ("Bunny-sitter") | Found | |
5 | Hasta La Vista, Bunny ("Hasta la vista, Bunny!") | Found | |
6 | Candy's Birthday Surprise ("Joyeux anniversaire, Candy!") | Found | |
7 | Noacak Wants You ("En avant, marche!") | Found | Found |
8 | A Wrinkle in the ProtecTeam ("Ô ride, ô désespoir") | Found | Found* |
9 | Polterabbitgeist ("Nos ancêtres les lapins") | Found | |
10 | Bunny's Fish Go Off ("Mes chers poissons") | Found | |
11 | Bunny's Big Hit ("Bunny rebondit") | Found | |
12 | Carrots Are a Girl’s Best Friend ("Les carottes sont éternelles") | Found | |
13 | Germ-Free ("Ménage de printemps") | Found | |
14 | Spouse or Louse ("Moitié ou minable") | Found (Low-quality) | Found |
15 | The Dispense-Sense 9000 ("L'interprétator 9000") | Found | Found* |
16 | Dawn of the Shrimp ("La nuit des crevettes zombies") | Lost | Found |
17 | Jean-François: Super Model ("Jean François top modèle") | Found | Found* |
18 | Bunnies are from Mars ("Les lapins viennent de Mars") | Found | |
19 | Community Service ("Travaux d'intérêt général") | Found | |
20 | Stuck with Me (“Sauve qui peut”) | Found | Found |
21 | Free Potchi ("Libérez Potchi") | Found | Found |
22 | Stupid ("Stupide Machine") | Found | Found* |
23 | Oh! Busta Para-Dance ("Le marathon de Java-Danse") | Found | |
24 | Fishing for Trouble ("En queue de poisson") | Found | |
25 | Raucus Caucus ("Votez Bunny!") | Found | |
26 | OnYooo | Found | |
27 | Bunny Story ("De mémoire de Bunny") | Found | |
28 | Stan's Perfect Match ("Stan, cœur à prendre") | Found | |
29 | The Wrong Diagnosis ("Docteur Ookie") | Lost | Found |
30 | Charity ("Charité bien ordonnée") | Found | Found |
31 | Sick Bunny ("Bunny est malade") | Lost | Found |
32 | Candy: Lost and Found ("Candy tombe des nues") | Found | |
33 | It's on the Cards ("Mystique en toc") | Found | |
34 | Heaven Scent ("Bunny au parfum") | Found | |
35 | Hypochondriac ("Alerte à l'haleine verte") | Found | |
36 | The Good, The Bad, and The Cookie ("Cookie folies") | Found (HQ RECREATION) | Found* |
37 | Nanny State ("Les carottes, c'est la santé") | Lost | Found |
38 | Business as Usual ("Sauvetage en promo") | Found | |
39 | Passport to Bunnyvania ("Viva Bunnyvania") | Found | |
40 | Cold Turkey ("Pas de burgers pour Bunny") | Found | Found* |
41 | Think Extinct ("Un problème de taille") | Found | |
42 | Rabbit vs. Rabbit ("Lapin contre lapin") | Lost | Found |
43 | The D-Fixitup ("D-Répare-Tout") | Found | Found* |
44 | We Come in Peace ("Nous arrivons en paix") | Lost | Found |
45 | Dead Bunny ("Feu Bunny") | Found | |
46 | Full House ("Gros comme une maison") | Found | |
47 | Doomsday ("Jugement dernier") | Found | |
48 | Computers Have Feelings Too ("Mon ordi a du cœur") | Found | |
49 | Trading Places ("Vis ma vie") | Found | |
50 | Funny Bunny ("Bunny brûle les planches") | Found | |
51 | Made for TV ("Echec et audimat") | Found | |
52 | The Legend of Bagman ("La légende de Sac Man") | Found |
* = Indicates it's available to watch on Apple TV (FR), but not available on YouTube
Lost Dubs[]
Aside from the main English and French languages, there's also dubs of the show that aired on different countries.
Telugu[]
The dub aired on the Good Evening Kushi block on Kushi TV, which is an Indian kids' channel that was only in Telugu language, and launched in 2009. The dub first aired either in late 2011, or January 2012.
A decent amount of the dubbed episodes are found. You can view them here.
NOTE 1/22/2024: All of the dubbed episodes (except one) has been deleted, leaving only one episode currently available to watch.
Bosnian[]
This dub aired on OBN, an Bosnian channel. Only the first four dubbed episodes are found.
NOTE 8/25/23: There's a Bosnian archival channel for the show. A few more episodes were found.
Irish[]
Only a clip (from "Trading Places") of it is found.
NOTE 1/22/2024: The video has been removed, leaving the only remnant of the dub to be the theme song.
Thai[]
No footage or audio of it exists for now, but was aired on True Spark.[1]
Miscellaneous[]
Music videos[]
There were music videos made for the show. Every music video bases off on a character from the show. They were available on Kabillion's website, as well as its YouTube channel, but since they also removed them, most of them become lost. Three of them are only found, which includes Bunny, Candy, and Jean-François, all of which has been uploaded to taffykids' YouTube channel.
Accordingly to this archive (click on Bunny Maloney), there's been more music videos. These include:
- Stan
- Piccolini
- Debilouman
- ModchiPotchi (combination of two characters)
- Charlotte
- Noacak
- Robot
- Pieuvre
- Aquarium
- Transformation
NOTE 3/20/22: All of the remaining music videos had been removed due to the channel being taken down, making all music videos lost. And plus, this also caused the French version of Casanova Clone to be lost as well.
NOTE 4/28/22: The music videos has been reuploaded. In addition, a Charlotte music video has been found.
Movie[]
Sometime in late 2012, there was a "movie" for Bunny Maloney that was briefly on Kabillion On Demand. The movie's potential runtime was 58 minutes, which is almost a hour long. Almost no information of this movie's existence is available aside an archive of the Kabillion section from TWC's VOD site.