There are the Lost Spanish Dubs of series, animation and others
South Park (Mexico)
See South Park (Lost Mexican Spanish Dub)
The Super Milk-chan Show (Venezuela)
This dub was broadcast in the Latin American variant of Animax (before its closedown). There were discussions about this certain dub on private forums at the time, such as archived websites and the Doblaje wikia. The only footage available for this series is an advertisement for its premiere on channel Locomotion in 1998; however, the TV network used to air the show in Japanese with Spanish subtitles.
Cast
Character | Voice |
---|---|
Milk-chan | Mariela Diaz |
Tetsuko | Lileana Chacon |
Hanage | Daniel Jimenez |
You can see the rest of the cast here
EDIT: as of May 24, 2017, a YouTube user has posted the dubbed episodes online , ripped from DVD.
Princess Comet (Señorita Cometa) (Original Dub, Mexico)
This dub was produced by La Taxqueña, lost in 1985 due to an earthquake that took place in Mexico City, causing irreparable damages to the Televisa audiovisual library. Only 4 episodes remained on existence. In 2014 the series was redubbed.
Cast
Character | Original Voice |
---|---|
Princess Comet | Zoila Quiñones |
Genius Professor* |
Rubens Mendel (First voice) Fernando Rivas Salazar (Second voice) |
Takeshi |
Alejandro Rivas (First voice) Diana Santos (Second voice) |
Koji |
Sofia Alvarez (First Voice) Alfonso Obregon (Second voice) |
Chibigon |
Yolanda Reynoso (First voice) Rocio Arreola (Second voice) |
You can see the rest of the cast here
*the name of this character is not the original one.
Doctor Who (Doctor Misterio) (Original classic series; Mexico)
There is not much to say about the dub, the only Doctor Who's seasons that are known to be dubbed were the first and fourth sagas.
Cast
Character | Voice |
---|---|
One Doctor | Alberto Gavira |
Four Doctor | Arturo Mercado |
Narrator | Jose Lavat |
Peppa Pig (Venezuela)
Masked Rider (Jinete Enmascarado, Mexico)
Masked Rider (dubbed as Jinete Enmascarad), is an animated series created by Saban Entertainment and aired on Fox until November 1996.
The only Spanish footages to be known online are the European Spanish dub, aired on Spain.
Cast
Character | Voice |
---|---|
Masked Rider / Prince Dex | Benjamin Rivera |
Harold Stewart | Mario Sauret |
Ferbus | Ernesto Lezama |
Chopper | Hernan Lopez |
Narrator | Gonzalo Curiel |
You can see more info here
Voltron: The Thrid Dimension (Voltron: La tercera dimensión; Mexico)
Voltron: The Third Dimension was an anime-style animated series created by Mike Young Productions with 26 episodes which aired from 1998 to 2000.
The Latin Spanish dub was produced in Mexico by dubbing studio Audiomaster 3000. It is currently lost.
Cast
Character | Voice |
---|---|
Keith Kurogane | Benjamin Rivera |
Pidge | Eduardo Garza |
Lance | Jose Antonio Macias |
Hunk | Alberto Gabriel Basurto |
Alfor | Alvaro Tancicio |
Lafftle | Ishtar Saenez |
You can see more info here
G.I Joe: Sigma 6 (Colombia)
G.I Joe: Sigma 6 is an Anime based in the animated series G.I Joe.
The Latin Spanish dub was made in Colombia by Provideo S.A and broadcast on Jetix Latin America.
Since the series was pulled off the air by the channel in 2008, episodes of the series can be found only in European Spanish. The only evidences about the Latin American dub are footages of the first episode ripped from Jetix on YouTube and the Dubbed Intro
Cast
Character | Voice |
---|---|
Duke | Carlos Jimenez |
Cobra | Omar Barrera |
Scarlett | Shirley Marulanda |
Over Kill | Bayardo Ardila |
Destro | Mario Gutierrez |
Firefly | |
Kamakura | Carlos Alberto Gutierrez |
Zartan | John Grey |
Spirit | Julio Cesar Mora |
You can see more info here and here
Tenkai Knights (Colombia)
Tenkai Knights is a Canadian-Japanese anime created by Shogakukan-Shueisha Produccions and Spinmaster.
The dub was also made in Colombia by Provideo S.A and aired on Televix.
The only evidence found was the Intro
Since the cast is very long, will be better you go to her page in Doblaje Wiki.
El show de Moxy (The Moxy Show, Mexico)
The Moxy Show was an American animated series created by Hanna-Barbera and Cartoon Network, which used to be broadcast on the channel between 1993 and 2000.
Its Latin Spanish dub was produced in Mexico by Suite Sync (currently Sensaciones Sonicas) before its inactivity.
The only thing who are in internet are an some clips of the series.
Cast
Character | Voice |
---|---|
Moxy | Ricardo Mendoza |
You can see more info here
Oh Yeah! Cartoons (Venezuela, Chile)
Since the entire "Oh Yeah! Cartoons" Latin Spanish dub for the series was lost, the most interesting thing of it is the Latin American dubbing cast for the "The Fairy Oddparents" shorts.
Since the actual series is already being dubbed in Miami as "Los Padrinos Magicos", in the "Oh Yeah! Cartoons" shorts, it used to be called "Los Hados Padrinos", with different voice actors based in Venezuela. Due to broadcast licenses between Fox Kids and Nickelodeon regarding the series' airing at the time (since Fox Kids was already airing it), the shorts aired on Nickelodeon with a different cast.
Character | Voice |
---|---|
Timmy Turner | Jhonny Torres |
Cosmo | Ezequiel Serrano |
Wanda | Livia Méndez |
Stickin' Around (Mexico)
See Stickin' Around (Lost Spainsh Dub).
The Cramp Twins (Mexico?)
This dub was broadcast in the Latin American variant of Jetix and was made in Mexico (I think?). The cast of this dub is unknown.
Zona Tiza (ChalkZone, Chile)
This dub of ChalkZone aired on the Latin feed of Nickelodeon, it was made in Chile by DINT Doblajes Internacionales. The known footage of this dub are short clips of it, for exmaple this one [1].
Cast
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
rowspan="2" style="padding: 0;" | Rudolph Bartholomew "Rudy" Tabootie | E.G. Daily | René Pinochet |
Andrea Pérez (voz cantada y coros) | |||
style="padding: 0;" | Penelope Victoria "Penny" Sanchez | Hynden Walch | Gianina Talloni |
style="padding: 0;" | Snap | Candi Milo | Pablo Ausensi |
style="padding: 0;" | Skrawl | Jim Cummings | Jorge Lillo |
rowspan="2" style="padding: 0;" | Reina Rapsheeba | Rosslynn Taylor | Maureen Herman |
Yaninna Quiroz | |||
style="padding: 0;" | Joe Tabootie | Jess Harnell | Alejandro Trejo |
style="padding: 0;" | Mildred Tabootie | Miriam Flynn | ¿? |
style="padding: 0;" | Horace T. Wilter | Robert Cait | Omar López |
style="padding: 0;" | Reggie Bullnerd | Candi Milo | ¿? |
Spider-Man (1981) (Argentina)
See Spider-Man (Lost 1981 Latin Spanish Dub).
The Upside Down Show (El Mundo Al Revés, Colombia)
See The Upside Down Show (Lost Latin American Dub)
Maisy (Unknown)
Maisy is a British-American children's animated television series based on the book series by Lucy Cousins. In 2006, Boomerang Latin America started to broadcasting this show as Maisy la ratoncita. There's no episodes, video fragments, promos or audio evidence of this dubbing, but they are only two pages that announces Maisy on Boomerang, and the list of brodcast by Boomerang Latin America in Wikipedia mentions it :
https://www.lanacion.com.ar/823922-los-recomendados-de-la-tv-paga
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_programs_broadcast_by_Boomerang_(Latin_America)
Sagwa, the Chinese Siamese Cat (Sagwa, la gatita siamesa; Venezuela)
Sagwa, the Chinese Siamese Cat is a Chinese-Canadian-American animated series. In the early 2000's, Cartoon Network Latin America screened the series as Sagwa, la gatita siamesa.
Only one episode of the dub has been found: https://www.youtube.com/watch?v=qDwuXibLSCI
Canal ISB in Chile airs the dub, and their livestream link can be found here: http://www.canalisb.cl
Cast
Character | Voice |
---|---|
Sagwa Miao | Yensi Rivero |
Dongwa Miao | Maythe Guedes |
Sheegwa Miao | Anabella Silva |
Baba Miao | Juan Guzmán |
Mama Miao | Rebeca Aponte |
Pelswick (Venezuela)
Pelswick aired in Latin America on ZAZ with a dub made in Venezuela. No episodes of the dub have been found.
Cast
Character | Voice |
---|---|
Pelswick Eggert | Gonzalo Fumero |
Ace Nakamura | ¿? |
Goon Gunderson | Paul Gillman |