The Modifyers is a formerly lost animated short created by Chris Reccardi and Lynne Naylor. It was initially a pilot pitched to the television network Nickelodeon; however, it was rejected by the publisher despite its positive reviews from critics and audiences, because it had a female protagonist and Nickelodeon shows featuring female protagonists were always flops. It features Agent Xero and her sidekick Mole attempting to thwart the efforts of Baron Vain and his legion of henchmen, such as Rat.
Plot[]
The scene opens as Rat, one of Baron Vain's henchmen, is attempting to steal the All Seeing Eye from the Museum of Odd Stuff. After succeeding, but setting off the alarms in the process, Rat escapes to the sewers, only to be confronted by Lacey Shadows, another one of Baron Vain's henchmen. After a brief altercation, Lacey gets away with the All Seeing Eye and escapes to her airship in a rocket pod. However, Rat uses a grappling hook to stow away on the bottom of the pod.
After entering a brief pattern of stupidity which activates the lights, Lacey Shadows is revealed to be Agent Xero, a secret agent who uses her abilities to foil Baron Vain's plans. After speaking with Katz, Mole (Xero's sidekick) is ready to return the All Seeing Eye. However, Agent Xero insists that they ask it a question. Due to this insistence and a series of mishaps, Rat is able to get away with the Eye and bring it to Baron Vain's lair.
Dubs[]
Latin American Spanish Dub[]
Mostly found, a handful of episodes are on Youtube. It aired on Cartoon Network in Latin America, Canal 5 in Mexico, Telepacifico, Teleantioquia and Teleislas in Colombia.
Korean Dub[]
This dub, according the Korean Wikipedia page, aired on Nickelodeon and Tooniverse in South Korea.
Only a handful episodes have been found so far.
Italian Dub[]
Not much is known about this dub, all we know is that it aired on Nickelodeon. It premiered on 2011 in Italy and the Studio named DC Cince Dubbing.
Japanese Dub[]
Not much is known about this dub, all we know is that it aired on Nickelodeon, no footage has resurfaced.
Hebrew Dub[]
Not much is known about this dub, all we know is that it aired on Nickelodeon. It premiered on 2011 in Israel and the Studio named DubiDub Studios.
German Dub[]
This dub aired on Nickelodeon. It premiered on May 28, 2012 on Germany.
French Dub[]
Found, but it's on iTunes, so if someone can buy the whole series, then it will be found.
Brazilian Portuguese Dub[]
Only the intro and 1 episode have been found, nothing else has been found of this dub.
Portugal Portuguese Dub[]
Only the intro has been found as well as some small clips from a SIC K promo, all we know is that it aired on SIC K and Biggs.
Danish Dub[]
Not much is known about this dub, all we know is that it aired on Nickelodeon. It premiered on 2012 in Denmark.
Norwegian Dub[]
Not much is known about this dub, all we know is that it aired on Nickelodeon. It premiered on 2012 on Norway.
Swedish Dub[]
Not much is known about this dub, all we know is that it aired on Nickelodeon. It premiered on 2012 on Sweden.
Other Dubs?[]
There is a chance of more dubs existing, however it is uncertain.
- Hungarian, Romanian, and Czech dubs might've aired on the recently closed Nickelodeon.
- A Chinese dub under the name "修改者" seems to exist.
- A Russian dub under the "Модификаторы" seems to exist.